Showing posts with label dongeng. Show all posts
Showing posts with label dongeng. Show all posts

Wednesday, May 7, 2014

Dongeng bahasa inggris "Snow White and The Seven Dwarf" (Audio + Terjemahan)

SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARF


Once upon a time in a great castle, a Prince's daughter grew up happy and contented, in spite of a jealous stepmother. She was very pretty, with blue eyes and long black hair. Her skin was delicate and fair, and so she was called Snow White. Everyone was quite sure she would become very beautiful. Though her stepmother was a wicked woman, she too was very beautiful, and the magic mirror told her this every day, whenever she asked it. 


"Mirror, mirror on the wall, who is the loveliest lady in the land?" The reply was always; "You are, your Majesty," until the dreadful day when she heard it say, "Snow White is the loveliest in the land." The stepmother was furious and, wild with jealousy, began plotting to get rid of her rival. Calling one of her trusty servants, she bribed him with a rich reward to take Snow White into the forest, far away from the Castle. Then, unseen, he was to put her to death. The greedy servant, attracted to the reward, agreed to do this deed, and he led the innocent little girl away. However, when they came to the fatal spot, the man's courage failed him and, leaving Snow White sitting beside a tree, he mumbled an excuse and ran off. Snow White was all alone in the forest. 
Night came, but the servant did not return. Snow White, alone in the dark forest, began to cry bitterly. She thought she could feel terrible eyes spying on her, and she heard strange sounds and rustlings that made her heart thump. At last, overcome by tiredness, she fell asleep curled under a tree. 
Snow White slept fitfully, wakening from time to time with a start and staring into the darkness round her. Several times, she thought she felt something, or somebody touch her as she slept. 
At last, dawn woke the forest to the song of the birds, and Snow White too, awoke. A whole world was stirring to life and the little girl was glad to see how silly her fears had been. However, the thick trees were like a wall round her, and as she tried to find out where she was, she came upon a path. She walked along it, hopefully. On she walked till she came to a clearing. There stood a strange cottage, with a tiny door, tiny windows and a tiny chimney pot. Everything about the cottage was much tinier than it ought to be. Snow White pushed the door open. 
"l wonder who lives here?" she said to herself, peeping round the kitchen. "What tiny plates! And spoons! There must be seven of them, the table's laid for seven people." Upstairs was a bedroom with seven neat little beds. Going back to the kitchen, Snow White had an idea. 
"I'll make them something to eat. When they come home, they'll be glad to find a meal ready." Towards dusk, seven tiny men marched homewards singing. But when they opened the door, to their surprise they found a bowl of hot steaming soup on the table, and the whole house spick and span. Upstairs was Snow White, fast asleep on one of the beds. The chief dwarf prodded her gently. 
"Who are you?" he asked. Snow White told them her sad story, and tears sprang to the dwarfs' eyes. Then one of them said, as he noisily blew his nose: 
"Stay here with us!" 
"Hooray! Hooray!" they cheered, dancing joyfully round the little girl. The dwarfs said to Snow White: 
"You can live here and tend to the house while we're down the mine. Don't worry about your stepmother leaving you in the forest. We love you and we'll take care of you!" Snow White gratefully accepted their hospitality, and next morning the dwarfs set off for work. But they warned Snow White not to open the door to strangers. 

"She must die! She must die!" she screamed. Disguising herself as an old peasant woman, she put a poisoned apple with the others in her basket. Then, taking the quickest way into the forest, she crossed the swamp at the edge of the trees. She reached the bank unseen, just as Snow White stood waving goodbye to the seven dwarfs on their way to the mine. 
Snow White was in the kitchen when she heard the sound at the door: KNOCK! KNOCK! 
"Who's there?" she called suspiciously, remembering the dwarfs advice. 
"I'm an old peasant woman selling apples," came the reply. 
"I don't need any apples, thank you," she replied. 
"But they are beautiful apples and ever so juicy!" said the velvety voice from outside the door. 
"I'm not supposed to open the door to anyone," said the little girl, who was reluctant to disobey her friends. 
"And quite right too! Good girl! If you promised not to open up to strangers, then of course you can't buy. You are a good girl indeed!" Then the old woman went on. 
"And as a reward for being good, I'm going to make you a gift of one of my apples!" Without a further thought, Snow White opened the door just a tiny crack, to take the apple. 
"There! Now isn't that a nice apple?" Snow White bit into the fruit, and as she did, fell to the ground in a faint: the effect of the terrible poison left her lifeless instantaneously. 
Now chuckling evilly, the wicked stepmother hurried off. But as she ran back across the swamp, she tripped and fell into the quicksand. No one heard her cries for help, and she disappeared without a trace. 
Meanwhile, the dwarfs came out of the mine to find the sky had grown dark and stormy. Loud thunder echoed through the valleys and streaks of lightning ripped the sky. Worried about Snow White they ran as quickly as they could down the mountain to the cottage. 
There they found Snow White, lying still and lifeless, the poisoned apple by her side. They did their best to bring her around, but it was no use. 
They wept and wept for a long time. Then they laid her on a bed of rose petals, carried her into the forest and put her in a crystal coffin. 
Each day they laid a flower there. 
Then one evening, they discovered a strange young man admiring Snow White's lovely face through the glass. After listening to the story, the Prince (for he was a prince!) made a suggestion. 
"If you allow me to take her to the Castle, I'll call in famous doctors to waken her from this peculiar sleep. She's so lovely I'd love to kiss her!" He did, and as though by magic, the Prince's kiss broke the spell. To everyone's astonishment, Snow White opened her eyes. She had amazingly come back to life! Now in love, the Prince asked Snow White to marry him, and the dwarfs reluctantly had to say good bye to Snow White. 
From that day on, Snow White lived happily in a great castle. But from time to time, she was drawn back to visit the little cottage down in the forest. 



Meanwhile, the servant had returned to the castle, with the heart of a roe deer. He gave it to the cruel stepmother, telling her it belonged to Snow White, so that he could claim the reward. Highly pleased, the stepmother turned again to the magic mirror. But her hopes were dashed, for the mirror replied: "The loveliest in the land is still Snow White, who lives in the seven dwarfs' cottage, down in the forest." The stepmother was beside herself with rage. 


TERJEMAHAN


Pada suatu hari di sebuah istana yang besar, hiduplah seorang puteri raja yang sangat bahagia, tapi juga hidup dalam kecemburuan pada ibu tirinya, Dia sangatlah cantik, dengan mata yang biru dan rambut hitam yang panjang. Kulitnya lembut dan bersinar, Sebut dia Snow White. Setiap orang tahu kalau dia sangat cantik, tapi ibu tirinya sangatlah kejam. Dia juga cantik, dan cermin ajaib selalu bilang padanya setiap hari, apapun yang ia tanyakan.

"Cermin, cermin, oh cermin, Siapakah wanita tercantik di tanah ini?" Jawabannya selalu, "Tentunya kau yang mulia," sampai akhirnya ia mendengar ada hari yang mengerikan, "Snow white lah wanita tercantik di tanah ini." Ibu tirinya sangat kesal dan juga cemburu, dan mulai merencanakan sesuatu untuk menyingkirkannya. Lalu ia memanggil pelayan terpercayanya, dia menyogok si pelayan dengan sebuah hadiah untuk membawa Snow white ke hutan, jauh dari istana. Dia harus membunuhnya tanpa diketahui seorangpun. Pelayan rakus itu tertarik pada hadiahnya, dan dia menyetujui kesepakatannya dan dia langsung membawa gadis yang tak bersalah itu. Bagaimanapun juga, saat dia menuju ke tempat yang dituju, ada seorang pria berani menggagalkannya dan dia tetap meninggalkan Snow white di bawah pohon. Dia memberitahu alasannya dan langsung pergi, Snow white selalu sendirian di dalam hutan itu. Malam tiba, tapi sang pelayan tak kunjung datang. Snow White, masih sendirian di hutan yang gelap itu, dia mulai menangis terisak-isak. Dia merasa takut karena pikirnya ada seseorang yang memata-matainya, dan dia juga mendengar suara-suara aneh dan itu membuat jantungnya berdetak. Akhirnya, dia merasa lelah, dia tertidur meringkuk di bawah pohon tadi.

snow white tertidur lelap , terbangun dari pagi ke pagi dan kegelapan selalu mengelilinginya . 
Berberapa hari kemudian, dia merasakan sesuatu atau seseorang menyentuhnya saat tertidur.Akhirnya, di saat fajar suara nyanyian burung membangunkan nya . 
seluruh dunia telah mengerakan hidup dan gadis kecil itu senang melihat bodohnya dan rasa takut dirinya.
bagaimana pun, pepohonan besar yang tampak seperti dinding yang mengelilinginya,dan sampai dia lelah mencari tahu di mana dia berada,dia menelusuri jalan kecil dengan penuh harapan untuk bisa keluar dari hutan.disana terdapat gubuk,dengan sebuah pintu kecil,jendela kecil dan juga cerobong kecil.
apapun yang terdapat di gubuk itu berukuran lebih kecil.dia membuka pintu itu.
"Siapa yang tinggal ditempat ini ?"pikirnya,dia mengelilingi sekitar dapur."betapa kecil piring dan sendok nya ! terdapat tujuh dari mereka,karena terlihat dari jumlah meja yang ada".diatas tangga terdapat 7 kamar dengan 7 kasur kecil.Saat dia kembali kedapur, dia mendapatkan sebuah ide.
"aku akan membuat sesuatu untuk di makan,saat mereka kembali, mereka akan senang saat melihat makanan telah siap"
disaat menjelang sore, tujuh pria kecil pulang sambil bernyanyi-nyanyi.tetapi ketika mereka membuka pintu,mereka terkejut melihat semangkok sup hangat diatas meja.dan seisi rumah menjadi lebih rentang.
di lantai atas terdapat snow white yang tertidur di sebuah kasur.kepala kurcaci tersebut membangunkannya secara perlahan. 

"Siapa kau?" tanya dia. Snow White menceritakan tentang cerita sedihnya, sambil meneteskan air matanya pada si kurcaci. Lalu salah satu dari mereka berkata, "Tinggalah bersama kami!" "Hore!Hore!" Mereka berteriak, sembari menari-nari di keliling Snow White. Para Kurcaci berkata pada Snow White : "Kau bisa hidup disini dan merawar rumah kami saat kami sedang pergi bekerja. Jangan khawatirkan tentang ibu tiri yang membuangmu ke hutan. Kami mencintaimu dan akan merawatmu!" Snow white dengan ramah menerima kedermawanan mereka, dan keesokan harinya Para kurcaci mulai bekerja. Tapi mereka memperingati Snow white agar tak membukakan pintu bagi orang asing. "Dia harus mati! Dia harus mati!" Teriak ibu tirinya. Sambil menyamar sebagai wanita tua, dia menaruh apel yang sudah diracuni di dalam keranjangnya. Lalu, dia melewati jalan tercepat menuju hutan, dia menyebrangi rawa-rawa dipinggiran pohon-pohon. Dia mencapai bank gaib, sama disaat Snow White melambaikan tangannya kepada Ketujuh Kurcaci yang akan pergi bekerja. Saat Snow white ada di dapur tiba-tiba ada suara ketukan pintu. TOK! TOK! TOK! "Siapa itu?" dia curiga, karena ingat apa kata ketujuh kurcaci tadi. "Aku seorang wanita tua yang sedang berjualan apel," balas wanita tua. "Aku tak membutuhkannya, terima kasih," Ujar Snow White. "Tapi ini apel yang sangat lezat!" jawab suara dari luar rumah. "Aku tak boleh membukakan pintu pada siapapun," Ujar Snow white, yang enggan melanggar perintah temannya. "Benar, gadis baik! Jika kau berjanji takkan membukakan pintu pada orang asing, maka kau takkan bisa membeli sesuatu. Aku tahu kau seorang gadis baik!" Ujar Wanita tua itu. "Dan sebagai hadiah karena kebaikanmu, aku ingin memberimu hadiah yaitu apel yang kujual!" Gratis. Snow White membuka pintunya sedikit untuk mengambil apel tersebut. "Ini dia! Bukankah itu apel yang segar?" Lalu Snow white menggigit apel tersebut, dan dia jatuh pingsan, dia jatuh pingsan karena efek racun apel yang ia makan.
Wanita tua tadi tertawa, lalu ibu tiri kejam itu langsung menghilang. Tapi saat ia sedang menyebrangi rawa, ia tersandung dan jatuh ke dalam lumpur hisap. Tak ada yang mendengar suara teriakan meminta tolongnya, dan dia menghilang tanpa jejak.

Dongeng Bahasa Inggris "Hansel and Gretel" (Audio + Terjemahan)

HANSEL AND GRETEL


Once upon a time a very poor woodcutter lived in a tiny cottage in the forest with his two children, Hansel and Gretel. His second wife often ill-treated the children and was forever nagging the woodcutter. 

"There is not enough food in the house for us all. There are too many mouths to feed! We must get rid of the two brats," she declared. And she kept on trying to persuade her husband to abandon his children in the forest. 

"Take them miles from home, so far that they can never find their way back! Maybe someone will find them and give them a home." The downcast woodcutter didn't know what to do. Hansel who, one evening, had overheard his parents' conversation, comforted Gretel. 

"Don't worry! If they do leave us in the forest, we'll find the way home," he said. And slipping out of the house he filled his pockets with little white pebbles, then went back to bed. 

All night long, the woodcutter's wife harped on and on at her husband till, at dawn, he led Hansel and Gretel away into the forest. But as they went into the depths of the trees, Hansel dropped a little white pebble here and there on the mossy green ground. At a certain point, the two children found they really were alone: the woodcutter had plucked up enough courage to desert them, had mumbled an excuse and was gone. 

Night fell but the woodcutter did not return. Gretel began to sob bitterly. Hansel too felt scared but he tried to hide his feelings and comfort his sister. 

"Don't cry, trust me! I swear I'll take you home even if Father doesn't come back for us!" Luckily the moon was full that night and Hansel waited till its cold light filtered through the trees. 

"Now give me your hand!" he said. "We'll get home safely, you'll see!" The tiny white pebbles gleamed in the moonlight, and the children found their way home. They crept through a half open window, without wakening their parents. Cold, tired but thankful to be home again, they slipped into bed. 

Next day, when their stepmother discovered that Hansel and Gretel had returned, she went into a rage. Stifling her anger in front of the children, she locked her bedroom door, reproaching her husband for failing to carry out her orders. The weak woodcutter protested, torn as he was between shame and fear of disobeying his cruel wife. The wicked stepmother kept Hansel and Gretel under lock and key all day with nothing for supper but a sip of water and some hard bread. All night, husband and wife quarreled, and when dawn came, the woodcutter led the children out into the forest. 

Hansel, however, had not eaten his bread, and as he walked through the trees, he left a trail of crumbs behind him to mark the way. But the little boy had forgotten about the hungry birds that lived in the forest. When they saw him, they flew along behind and in no time at all, had eaten all the crumbs. Again, with a lame excuse, the woodcutter left his two children by  themselves. 

"I've left a trail, like last time!" Hansel whispered to Gretel, consolingly. But when night fell, they saw to their horror, that all the crumbs had gone. 

"I'm frightened!" wept Gretel bitterly. "I'm cold and hungry and I want to go home!" 

"Don't be afraid. I'm here to look after you!" Hansel tried to encourage his sister, but he too shivered when he glimpsed frightening shadows and evil eyes around them in the darkness. All night the two children huddled together for warmth at the foot of a large tree. 

When dawn broke, they started to wander about the forest, seeking a path, but all hope soon faded. They were well and truly lost. On they walked and walked, till suddenly they came upon a strange cottage in the middle of a glade. 

"This is chocolate!" gasped Hansel as he broke a lump of plaster from the wall. 

"And this is icing!" exclaimed Gretel, putting another piece of wall in her mouth. Starving but delighted, the children began to eat pieces of candy broken off the cottage. 

"Isn't this delicious?" said Gretel, with her mouth full. She had never tasted anything so nice. 

"We'll stay here," Hansel declared, munching a bit of nougat. They were just about to try a piece of the biscuit door when it quietly swung open. 

"Well, well!" said an old woman, peering out with a crafty look. "And haven't you children a sweet tooth?" 

"Come in! Come in, you've nothing to fear!" went on the old woman. Unluckily for Hansel and Gretel, however, the sugar candy cottage belonged to an old witch, her trap for catching unwary victims. The two children had come to a really nasty place. 

"You're nothing but skin and bones!" said the witch, locking Hansel into a cage. I shall fatten you up and eat you!" 

"You can do the housework," she told Gretel grimly, "then I'll make a meal of you too!" As luck would have it, the witch had very bad eyesight, an when Gretel smeared butter on her glasses, she could see even less. 

"Let me feel your finger!" said the witch to Hansel every day to check if he was getting any fatter. Now, Gretel had brought her brother a chicken bone, and when the witch went to touch his finger, Hansel held out the bone. 

"You're still much too thin!" she complained. When will you become plump?" One day the witch grew tired of waiting. 

"Light the oven," she told Gretel. "We're going to have a tasty roasted boy today!" A little later, hungry and impatient, she went on: "Run and see if the oven is hot enough." Gretel returned, whimpering: "I can't tell if it is hot enough or not." Angrily, the witch screamed at the little girl: "Useless child! All right, I'll see for myself." But when the witch bent down to peer inside the oven and check the heat, Gretel gave her a tremendous push and slammed the oven door shut. The witch had come to a fit and proper end. Gretel ran to set her brother free and they made quite sure that the oven door was tightly shut behind the witch. Indeed, just to be on the safe side, they fastened it firmly with a large padlock. Then they stayed for several days to eat some more of the house, till they discovered amongst the witch's belongings, a huge chocolate egg. Inside lay a casket of gold coins. 

"The witch is now burnt to a cinder," said Hansel, "so we'll take this treasure with us." They filled a large basket with food and set off into the forest to search for the way home. This time, luck was with them, and on the second day, they saw their father come out of the house towards them, weeping. 

"Your stepmother is dead. Come home with me now, my dear children!" The two children hugged the woodcutter. 

"Promise you'll never ever desert us again," said Gretel, throwing her arms round her father's neck. Hansel opened the casket. 

"Look, Father! We're rich now . . . You'll never have to chop wood again." 

And they all lived happily together ever after.


TERJEMAHAN

 Zaman dahulu kala hiduplah seorang penebang kayu yang sangat miskin, ia tinggal di gubuk yang kecil di hutan dengan kedua anaknya, Hansel dan Gretel. Istri keduanya sering memperlakukan anak-anak dengan buruk dan selalu mengomeli sang penebang kayu. 

"Di rumah ini tak ada cukup makanan untuk kita semua. terlalu banyak mulut untuk disuapi! kita harus menyingkirkan dua bocah itu!" ujarnya menyatakan, dia selalu mencoba untuk membujuk suaminya untuk meninggalkan anak-anaknya dihutan.

"Bawa mereka jauh dari rumah, sangat jauh hingga mereka tak bisa menemukan jalan pulang! mungkin seseorang akan menemukan dan menawarkan rumah untuk mereka."  sang penebang kayu tidak tahu harus berbuat apa. Di suatu malam, Hansel yang mendengar percakapan kedua orang tuanya, mencoba untuk menghibur Gretel.

"Tenanglah! kalau mereka meninggalkan kita di hutan, kita akan menemukan jalan pulang," ujarnya. ia meninggalkan rumah dan mengisi sakunya dengan kerikil putih, lalu kembali untuk tidur.

Istri sang penebang kayu terus dan terus menceramahi suaminya disepanjang malam. Saat fajar tiba, sang penebang kayu membawa Hansel dan Gretel menuju hutan. Tapi ketika mereka berada di kedalaman hutan, Hansel menjatuhkan kerikil putih di sana dan di sini pada tanah hijau yang berlumut. Di suatu waktu, kedua anak itu menemukan bahwa diri mereka benar-benar sendirian, sang penebang kayu sudah mengumpulkan keberaniannya untuk  menelantarkan mereka, ia membuat alasan kepada mereka  dan pergi.


Malam pun tiba tapi sang penebang kayu belum kembali. Gretel mulai menangis. Hansel merasa ketakutan tetapi dia menyembunyikannya dan mulai membuat adiknya nyaman.

"Jangan menangis, percayalah! Aku akan membawamu pulang walaupun ayah tak datang kemari." Untungnya malam itu bulan purnama dan Hansel masih menunggu sampai udara dingin menembus pepohonan.

"Sekarang, berikan tanganmu!" ia berkata. " Kita akan sampai rumah dengan selamat, lihat saja!" Batu kerikil putih sangat berkilauan di bawah pancaran sinar bulan, dan akhirnya anak itu menemukan jalan pulang. Mereka masuk perlahan melalui jendela yang setengah terbuka, tanpa membangunkan orang tuanya. Dingin dan melelahkan tapi mereka bersyukur sudah sampai dirumah, lalu mereka tidur.

Hari berikutnya, saat ibu tirinya mengetahui kalau Hansel dan Gretel telah kembali, Ia marah. Menahan amarah di depan anak-anaknya, ia mengunci pintu kamarnya, dan ia mengomeli suaminya karena telah gagal untuk menjalankan perintahnya. Penebang kayu yang lemah tak terima, dia berlinang air mata karena merasa malu dan takut karena tak bisa mematuhi perintah istrinya. Ibu tiri kejam itu mengunci Hansel dan Gretel setiap hari tanpa makanan tapi ia memberikan se-isapan air dan sebuah roti yang keras. Sepanjang malam sang suami dan sang istri bertengkar, dan saat mulai sore, si penebang kayu mengantar anaknya ke dalam hutan.

Apapun keadaannya, Hansel tak memakan roti tersebut dan lalu ia berjalan ke sebuah pohon, dia menebarkan remah-remah sepanjang jalannya untuk menandai perjalanannya. tapi anak kecil itu lupa tentang burung kelaparan yang hidup di hutan itu. Ketika mereka melihatnya, mereka terbang sangat cepat dan memakan semua remah-remah itu. Sekali lagi, dengan alasan yang aneh...si penebang pohon meninggalkan dua anaknya sendirian.

"Aku meninggalkan remah-remah terakhir kali!" Hansel berbisik pada Gretel, menghibur. Tapi saat malam tiba, mereka melihat kejadian menyeramkan, semua remah-remah tersebut menghilang.

"Aku takut!" Gretel menangis terisak-isak. "Aku kedinginan dan lapar, aku ingin pulang ke rumah!"

"Jangan takut. Aku disini menjagamu!" Hansel mencoba menenangkan adiknya, tapi dia gemetar saat melihat sebuah bayangan hitam menakutkan disekitar mereka dalam kegelapan. Sepanjang malam dua anak tersebut beristirahat pada sebuah pohon besar yang hangat. 

Saat fajar tiba,mereka mulai menyelusuri hutan untuk mencari jalan,
tetapi semua harapan menghilang.mereka benar-benar tersesat.
ketika mereka berjalan dan terus berjalan,
hingga akhirnya mereka sampai di sebuah gubuk yang aneh di tengah hutan.

"Ini Coklat !"ujar hansel terengah-engah sambil mengambil segumpalan gips pada dinding.

"Disini dingin!" seru Gretel , sambil memasukan potongan coklat kedalam mulutnya.
kelaparan tetapi dia gembira,dia mulai memakan potongan permen dari rumah itu.

"Bukankah ini enak ?"kata Gretel,dengan mulut penuh coklat,dia tidak pernah merasakan sesuatu yang begitu enak.

"Kita akan menetap disini"terang Hansel,dengan mengunyah biskuit.Mereka juga mencoba potongan biskuit dari pintu ketika pintu itu terbuka dengan pelan.
























"Nyalakan oven-nya," berkata pada Gretel. "Kita akan memasak bocah panggang yang lezat!" Beberapa menit kemudian, dengan rasa lapar dan tidak sabar, Dia berkata "Lihat apa oven-nya sudah panas atau belum." Gretel langsung mengeceknya, sembari merengek dia bilang "Aku tak bisa memberitahumu." Dengan rasa kesal sang penyihir berteriak pada gadis kecil itu "Gadis kecil tak berguna!, Baiklah aku akan melihatnya sendiri." Tapi saat sang penyihir melihat ke dalam oven tersebut untuk memeriksa suhunya, Gretel mendorongnya dengan penuh tenaga dan langsung menutup pintunya. Sang penyihir pantas mendapatkannya. Gretel berlari melepaskan kakaknya dan mereka meyakinkan kembali kalau pintunya benar-benar tertutup dengan rapat. Tentu, hanya untuk memastikannya, Dengan cepat mereka langsung menguncinya dengan sebuah gembok besar. Lalu mereka tinggal di rumah penyihir itu selama beberapa hari untuk makan makanan yang ada di rumah itu, sampai mereka menemukan sesuatu yang si penyihir sembunyikan, Coklat berbentuk Telur yang besar. Di dalamnya terdapat banyak koin emas.

"Sang penyihir sekarang sudah terbakar," Ujar Hansel, "Jadi kita akan membawa ini." Mereka mengisi keranjang besar dengan makanan dan membawanya ke hutan untuk mencari jalan pulang ke rumah.Kali ini, keberuntungan berpihak pada mereka, dan pada hari kedua, mereka melihat ayahnya keluar dari rumah menghampiri mereka.

"Ibu tirimu telah meninggal. Ikutlah bersamaku, anakku sayang!" Lalu kedua anak itu memeluk ayahnya dengan erat.

"Berjanjilah kau takkan meninggalkan kami lagi," Ujar Gretel, sembari memeluk ayahnya.

"Lihatlah, ayah! Kita sudah kaya sekarang...kau tak perlu menebang pepohonan lagi."
Dan mereka semua hidup bahagia pada akhirnya